Getting organized with a pretty planner

The school year started 2 months ago and, although I said that I would get organised for the new term, it didn’t quite happen! Then one day while out shopping, I came across this super cute organiser. I love the fact it has several sections so that I can have everything in one place, especially when I trying to keep a family of 4 (5 including the dog!) organised – ok the dog is fairly low maintenance, just one appointment a year at the vets but she’s never left out :)

IMG_1570

Functional but needs a make-over!

It’s cute, yes, but could be cuter … So I thought back to my school days and how I would go through my magazines and cut out all the quotes and pictures that spoke to me. So I did just that, arranged them so that it covered the front of the diary and then laminated it with a plastic book film. How it took me back! This is the result:

IMG_1578

cute cut-outs!

IMG_1579

getting arty with the layout

IMG_1580

Voilà! Super cute organiser

Much better! And perfectly personalised too … Then I lined the inside with some washi tape and a piece of pretty pink card, added some double-sided tape to hold my post-its and little coloured tabs for my weekly planner – I use a lot of these because I like to throw away lists once I’m done with them. (Warning: using washi tape can be highly addictive and you may experience side effects such as the need to cover everything in sight and finding anything not covered in tape rather unattractive :))

IMG_1581

My “dashboard” inside the cover

I added some little tabs as my planner is divided into 6 boxes. I decided to divide mine into: morning, afternoon, evening, family and food. That way I have everything for the whole week on the same page: the kids’ cantine menu, their school activities, my deadlines, things to do/remember. I will use the coloured tabs for the weekly menu so if things change, I can just move the tab to another day!

IMG_1586Now I just have to wait until Dec 8 to use it!

Bon weekend!

signature

Comment je m’organise à l’aide de mon nouvel agenda

L’année scolaire a commencé il y a 2 mois et, même si je m’étais dit que je m’organiserais pour la rentrée, ce n’a pas vraiment été le cas! Et puis un jour, en faisant mes courses, j’ai vu cet agenda que j’ai trouvé super mignon. J’adore – il y a plusieurs sections pour tout avoir au même endroit, très important pour organiser une famille de 4 (5 si on compte le chien!) IMG_1570 C’est mignon, c’est vrai, mail il pourrait l’être encore plus … Alors j’ai pensé à mes années de lycée où je m’amusais à feuilleter des magazines et à découper les images et les citations qui me parlaient. J’ai découpé de belles images, les ai placées pour que ça couvre la couverture de l’agenda et puis j’ai plastifié la couverture avec du couvre-livres. Voici le résultat: IMG_1578 IMG_1579 IMG_1580 ça va mieux! Et parfaitement personalisé … Après j’ai couvert l’intérieur avec du scotch coloré (washi tape) et d’un morceau de carton rose, j’ai ajouté du scotch double-face pour tenir mes post-its et mes post-its index que j’utilise pour l’agenda hebdomadaire – je m’en sers beaucoup car je les mets souvent à jour et ça évite de tout écrire sur le planning de la semaine.

IMG_1581

Mon “tableau de bord”

J’ai rajouté des titres sur le côté – comme c’est divisé en 6 rangs, j’ai choisi: matin, midi, soir, famille et menu. Comme ça j’ai tout pour la semaine sur la même page: le menu de la cantine, les activités des enfants, mes délais, choses à faire/retenir. J’utiliserai les post-its index pour le menu de la famille pour la semaine comme ça si ça change, je n’ai qu’à déplacer l’index à un autre jour!   IMG_1586

Il ne reste plus qu’à attendre le 8 décembre pour pouvoir m’en servir!

Bon weekend!

signature

Gotta Love: Autumn

Autumn’s definitely in the air – the mornings are cool, the trees are changing colour and we’re switching our wardrobes from summer to winter.

Il y a de l’automne dans l’air – le matin il fait frais, les arbres changent de couleurs et on échange les habits d’été contre les habits d’hiver.

IMG_1538[1]

Personally I love this time of year. Even though the days are shorter, I love the crisp feel in the air and when the kids have lovely rosy cheeks! Here’s a few other reasons why:

Personellement, j’adore cette période de l’année. Même s’il fait nuit plus tôt, j’adore quand l’air de tout frais et les enfants ont les joues toutes roses! Voici quelques raisons de plus:

ScarvesEcharpes

I love scarves. In fact, I always wear a scarf, cowl, pashmina, even a light neck-wrap in summer. I have lots of hand knits – as you can see in my post here - and I’m happy to get them back out for the cooler weather.

J’adore les écharpes. En fait, j’en porte une tout le temps – écharpe, col, châle en pashmina, même un foulard léger en été. J’en ai pleins qui sont tricotés – comme dans mon post ici - et je suis toujours contente de les sortir, prêts pour quand il fait plus frais.

I just finished a crocheted scarf for Lisa. I had some of the double-stranded wool left over from her lovely hat in the post “Butterflies and Papillons“. I loved the tweed effect of mixing two colours and so I repeated it on her scarf to give her a matching set:

Je viens de terminer une écharpe au crochet pour Lisa. Il me restait de la laine du joli bonnet que je lui ai tricoté (voir post “Butterflies and Papillons“). J’adorais l’effet tweed des 2 couleurs ensemble et alors j’ai fait la même chose pour son écharpe, comme ça elle est assortie au bonnet:

IMG_1539[1]

Sunday Mornings Scarf

I’m sure it’s called that because that’s how long it takes to make it. It was seriously quick and it is super cute! The loop is great for securing the scarf around the neck – especially for little ones!

Je suis sûre qu’elle s’appelle comme ça car c’est le temps qu’il faut pour le faire. C’était vraiment rapide et super mignon! La boucle et géniale pour fermer l’écharpe autour du cou – surtout pour les petits!

Autumn recipesrecettes d’automne

I love all the seasonal recipes autumn has to offer. Pumpkins are everywhere and I recently dared to make a pumpkin pie. It turned out really nice which I wasn’t expecting (veggies and dessert, really?!). I didn’t even get a photo before it got eaten!

J’adore toutes les recettes de saison. Les potirons sont partout et récemment j’ai osé une tarte au potiron. C’était super bon et je ne m’y attendais pas (légumes et dessert, quoi?!!). Je n’ai même pas pu prendre de photo avant qu’on le mange!

Apples are great too at the moment and I love the combination of apple and cinnamon. This week I made these apple and cinnamon muffins:

Les pommes sont bonnes aussi en ce moment et j’adore le mélange de pomme-cannelle. Cette semaine j’ai fait ces muffins pomme-cannelle:

IMG_1537[1]

They are really yummy! I think the only reason I got a photo is that they’re individually portioned!

Ils sont très bons. Je pense que la seule raison pour laquelle j’ai pu prendre une photo c’est qu’ils sont en portions individuelles!

Halloween

Still a week to go before the kids get to dress up and be little monsters for one day of the year (if only it just lasted a day!). We are still deciding on who-goes-as-what – kids have a habit of changing their minds until the last minute!

Il reste une semaine avant que les enfants se déguisent et qu’ils puissent être des petits monstres pendant une journée (si seulement ça ne durait qu’une journée!) On n’a toujours pas décidé qui-se-déguise-en-quoi – les enfants ont tendance à se changer d’avis jusqu’au dernier moment!

In preparation, I made a cute little crochet pumpkin bowl. I had some orange sock yarn that I didn’t know what to do with (it’s a bit too orange for my taste!) and a friend from my knitting club found this super cute pattern! It was probably as quick to make as carving a pumpkin and it won’t rot!

Pour préparer Halloween, j’ai fait un petit bol au crochet en forme de potiron. J’avais de la laine chaussette orange et je ne savais pas quoi en faire (elle est un peu trop orange à mon gout!) et une amie de mon club de tricot a trouvé ce modèle très mignon! En plus ça va aussi vite que tailler un potiron et celui-ci ne pourrira pas!

IMG_1536[1]

So all in all, lots of reasons to love autumn! Pleins de raisons pour aimer l’automne!

Bon weekend!

signature

More than just bracelets

Des bracelets, oui, mais pas que!

Bracelets-a-gogo!

Bracelets-a-gogo!

The loom band craze is still very much around and we have definitely been busy! Anyone who has loom bands or has kids who have them will tell you – they get everywhere! You find them on the floor, between the sofa cushions and even in the washing machine. We’re certainly not spared of this so I had to come up with a solution for my daughter. My answer: a tool box. One of those light plastic ones with little compartments for screws and nails etc that you can get from any DIY shop. The sections are just the right size that we can separate the colours and if you click the box shut (emphasis on the CLICK it shut – otherwise it’s a game of “thousand-rubber-band-pick-up”!!), it becomes a carry case.

IMG_1523[1]Les bracelets loom sont toujours à la mode et nous avons bien travaillé! Si tu as des elastiques ou des enfants qui en ont, tu sais mieux que tout le monde qu’on les retrouve de partout! Par terre, entre les coussins du canapé et même dans la machine à laver! Nous n’avons pas été épargnés et donc il fallait que je trouve une solution pour ma fille. Ma réponse: une boîte à outils! Une boîte légère en plastique avec des compartiments pour des vis, des clous etc que l’on trouve dans n’importe quel magasin de bricolage. Les compartiments ont la taille parfaite pour bien séparer les élastiques par couleur et si elle ferme la boîte (je dis bien “fermer”, sinon on joue à “ramasser-1000-élastiques”!!), elle peut la porter grâce à sa poignée .

We started off making bracelets – there are so many variations and wonderful creations to make, you just have to type “loom bands” in the YouTube search engine and already you’ve got countless possibilities. After many successful creations (and not with my help!), we saw that you can also make charms and other shapes. Here is just a sample of what we’ve been doing (most of them with my help)! It’s been a really great girly time activity with my daughter and we’ve really enjoyed making some of these things – well, sometimes when they’re a bit complicated, she orders them and I do most of the work but it’s still fun!

Let it go!

Let it go!

On a commencé par faire des bracelets – il y a tellement de choses sympas et différentes à créer, il suffit de taper “élastiques loom” dans le moteur de recherche de YouTube et il y a déjà plein de possibilités. Après beaucoup de belles reussites (sans moi, en plus!), on a vu que l’on peut aussi créer des formes et des petites breloques. Voici quelques exemples de ce qu’on a fait (la plupart, avec mon aide)! C’est une activité sympa à faire entre filles et on a vraiment pris plaisir à les faire – bon, parfois c’est un peu compliqué donc elle passe commande et puis je fais le gros du travail mais c’est toujours amusant!

IMG_1480[1]

pretty little bow ring

For some great tutorials in English, check out TutorialsByA’s YouTube channel – her tutorials are very clear, she talks you though them step-by-step and she has a good camera.

En français, il suffit de taper “tutos loom” dans le moteur de recherche YouTube – il y en a plein aussi.

And, just because, here’s my current knitting project :) Right now it looks like a great big heap of nothing but it will soon make a lovely baby shower present!

Voici ce que je tricote en ce moment :) pour l’instant, ça ne ressemble à rien mais bientôt ça sera un joli cadeau de “baby shower”!

IMG_1518[1]Bon weekend!

signature

Stash-busting and organising!

My summer crafting has mainly revolved around a crochet blanket for my living room sofa. I find crochet is a nicer craft than knitting in the summer and this blanket especially is great for picking up and putting down when I want.

Cet été pour la plupart j’ai travaillé sur une couverture en crochet pour mon canapé du salon. Je préfère le crochet en été et cette couverture est chouette car je peux la prendre et la poser comme je veux.

image

The one thing that I find annoying with a project like this is that, if I want to change colours every 2 lines, I need to have plenty of wool handy.

La seule chose qui m’ennerve quand je travaille sur un projet comme celui-ci, c’est qu’il faut pleins de pelotes à portée de main si je veux changer de couleur toutes les 2 lignes.

When I was sorting through some stuff in the garage, I came across this wine caddy and suddenly had an idea! I’d never used it for wine because 1. it’s too pretty and 2. J.P. Chenet bottles are too wide for it so I decided to use it to hold my wool!

Quand je faisais le tri dans mon garage, j’ai trouvé ce petit sac porte-bouteille et j’ai eu une idée! Je m’en étais jamais servi pour porter du vin car 1. il est trop joli et 2. les bouteilles Chenet sont trop larges alors j’ai décidé de m’en servir pour porter mes pelotes de laine!

image

It can easily hold 6 balls of wool and when I’m done with one colour, I just snip the wool and move onto the next.

Il porte facilement 6 pelotes et quand j’ai terminé une couleur, je la coupe et puis continue sur la suivante.

image

It even has a handy little pocket for my scissors and other tools :)

Il y a même une petite poche pratique pour mes ciseaux et d’autres outils :)

image

I love it when you can find new uses for my old things.

J’adore trouver de nouvelles idées pour mes veilles choses.

Bon weekend!

A special post for a special little girl!

7 years ago I was introduced to a person that would change my life – at 4.23 7 years ago I met Lisa for the first time and now I can’t imagine my life without her.

Il y a 7 ans, on m’a présenté une personne qui allait changer ma vie – à 4h23 il y a 7 ans, j’ai rencontré Lisa et maintenant je ne peux pas imaginer ma vie sans elle.

Lisabirth

People always say how much your life changes when you have kids and I don’t think I ever thought about how much. It not only changes your life on the surface in terms of routine, organisation and all that – it changes every aspect of your life and it goes so deep that it’s even difficult to put it into words.

Tout le monde dit à quel point ta vie change quand tu as des enfants et je ne pense pas que j’y avais réellement pensé. Ça change la vie non seulement superficiellement en ce qui concerne la routine, l’organisation etc. – ça change la vie à tout niveau et les changements vont si profond que c’est dur à exprimer.

Another thing that everyone tells you is that how fast the time goes and it is so true. It barely feels like I met her yesterday but at the same time it feels like she’s been here forever. I have seen her learn to walk, learn to talk, learn to dress herself and teach herself to ride her bike. She became a big sister, started school, changed school all while staying the happy girl that we know and love. I’ve seen her learn to read and write and see her turn into her own little person and we couldn’t be prouder of what she’s become.

 

Une autre chose que tout le monde dit c’est comme le temps passe vite et c’est vrai. J’ai l’impression que je l’ai rencontré hier mais en même temps c’est comme si elle a toujours était là. Je l’ai vu apprendre à marcher, à parler, à s’habiller toute seule et s’apprendre à faire du vélo. Elle est devenue une grande sœur, a commencé l’école, a changé d’école tout en restant la fille souriante qu’on connaît et qu’on aime. Je l’ai vu apprendre à lire et à écrire et devenir une personne à part entière et nous sommes très fiers de la personne qu’elle devient.

 

IMG_0976[1]

7 years?! A very Happy Birthday to my girl!

7 ans?! Joyeux anniversaire à ma fille!

 

Pretty girly-girl bag

IMG_1333[1]I had to laugh when Lisa checked a book out of the library about springtime felt projects – hint hint!! She’s obviously caught on to the fact that I enjoy making stuff … So after a little perusal of the book, we found a cute little felt bag. As felt isn’t the most robust material, it’s more for dress up than anything but it was fun to make.

Je ne pouvais que rire quand Lisa a loué un livre à la bibliothèque qui s’appelait “printemps en feutre” – je crois qu’elle veut me dire quelque chose!! Elle a certainement compris que j’aime bien fabriqué des choses … Alors, après avoir feuilleté le livre, on a trouvé un joli petit sac en feutrine. Comme la feutrine n’est pas le tissu le plus solide, c’est plus pour se déguiser qu’autre chose mais c’était sympa à faire.

 I did change the dimensions a bit so I just cut out two 24cmx24cm squares for the front and back and then three 24cmx10cm rectangles for the sides and bottom.

J’ai changé les dimensions un peu donc j’ai découpé deux carrés de 24cmx24cm pour le devant et le dos et trois rectangles de 24cmx10cm pour les côtés et le fond.

I then assembled the front and back to each of the sides using blanket stitch in a contrasting sock yarn and then finished off with the bottom.

Puis j’ai assemblé le devant et le dos aux 2 côtés au point de feston en utilisant une laine de chaussette d’une couleur différente et puis j’ai cousu le fond.

IMG_1338[1]

Blanket stitch – Point de feston

 I cut out a flower shape and a heart and sewed them on using running stitch. Then with green sock yarn, I sewed the flower stem.

J’ai découpé une fleur et un cœur et les ai cousus au point avant. Après j’ai cousu la tige de la fleur en laine de chaussette verte.

IMG_1334[1]IMG_1335[1]

 I decided to crochet the handles in the same yarn I used for the seams.

J’ai décidé de fabriquer les anses en crochetant la même laine que pour le point de feston.

IMG_1337[1]

 And voilà! I think it’s quite cute and the girly girl it was made for thinks so too!

 Et voilà! Je le trouve plutôt mignon et la fi-fille qui l’a commandé pense la même chose!

IMG_1340[1]IMG_1339[1]

This bag will be my offering for Woolhogs May Made-it Challenge! Ce sac sera ma contribution au défi du mois de mai de Woolhogs!

Bon weekend!